Today in english ? I find myself in beautiful sheets.
I must
confess that it will be pulled by the hair.
It's a very
difficult task and I feel like I have the knife under the throat.
I am at the
foot of the wall, and maybe I fall in the apples.
It is the
bunch !
I will not
do the policy of the ostrich, it’s a real term of the fighter.
I hope I
will not drow in a glass of water, even at the sweat of my forehead.
You
understand that this message is like pissing in a violin.
So, I put my legs
at my neck "pour filer à l'anglaise" (as the Frenchies say).
Ah les expressions figées qu'on traduit sans rien changer, tout un univers.
RépondreSupprimerHum décidément la consigne ne m'aurait pas inspirée encore aujourd'hui !
RépondreSupprimerla bacchante > yes, parfois on peut peu avec des consignes pareilles !!! et donc... Madleine > pas d'autre solution que de se moquer de la consigne !
RépondreSupprimerPissing in a violin like a medicated plaster on a wooden leg ?
RépondreSupprimerobni> something like that ;)
RépondreSupprimer